[Poem] Things I’m Tired of and Green Undershirt by Didem Madak (translated to English from Orig. Lang.)
Your eyes were a green undershirt fluttering on the balcony
An imitation of drizzle
I was tired of recounting my difficult winters
Of soaking a few flowers in a glass.
A red-edged cloud at the tip of my finger
I would extend it to you, like a drop of loneliness
A drop of blood that fell on my finger was love.
When I fell in love with you, I went to the market out of joy
I bought artichokes from the man shouting "super artichokes"
Then I sat down and cried, you were surprised.
There was something that hurt me in that "super" quality.
You were the pain in my soul.
I remembered everything just to not forget that pain.
We made love.
In the house, the footprints of thousands of pill bugs
We made love.
As if someone had emptied a dictionary full of sparkles over my head
I keep every poem that moves when I fall in love with you
In a brown teapot.
Then you left.
We were going to mothball the winter clothes together.
I promised I wouldn't forget your eyes
Like a green undershirt on the line, I would take it down and iron it.
I was going to teach everyone to say good evening to your eyes.
Then you left.
I became a child again, I cried.
How many poems, how many times did they flood.
Books, love, everything.
I couldn't save everything one last time.
I wish I had been born from a minty cloud like a peppermint candy
Then you left.
A white mold grew in the house, like snow falling upside down.
I wish the world were covered with powdered sugar.
I became a child again, then I cried, even the rain shamed me.
I promised, I made a promise.
The place where I buried my soul is still known.
I missed the sun, then you
I wish I had been a basil content with its shadow.
Then you left
Your eyes a forgotten green undershirt on the balcony
An imitation of drizzle
It has now thinned out completely.