Caleb localisation differences (again)

Hello again 🥲

This is in the previews of one of his five star memories. The Chinese and English versions seem a little different.

English definitely seems more yandere, but the original Chinese is much more gentler in tone and the way he phrases the sentence.

Chinese says “You also can’t bring yourself to completely hate me, isn’t that right?” (I’m not the best at translating so please correct me) It’s giving someone gently helping you figure your thoughts out while you’re confused.

English is giving ✨I’m gonna manipulate your thoughts✨

It’s less of the translation, but more of the overall vibe that the Chinese one brings imo

…I could also be reading into this too much XD